Matura z klp.pl. Zdaj na wymarzone studia z naszym serwisem

Geneza powstania „Ch這pc闚 z Placu Broni”

W 1900 roku Ferenc Moln嫫 wr鏂i do Budapesztu po uko鎍zonych studiach w Genewie. Ju w闚czas jego nazwisko by這 znane prasie krajowej i zagranicznej, w kt鏎ej zas造n掖 cyklem reporta篡, przedrukowywanych z dziennika „Budapesti Hirlap”. W rodzinnym mie軼ie szybko zyska uznanie czytelnik闚 i sta si znany z burzliwego trybu 篡cia, jaki wi鏚. Utrzymywa si wy陰cznie z pisania, wi瘯szo嗆 czasu sp璠zaj帷 w ulubionej kawiarni „New York”, gdzie biesiadowa z 闚czesn cyganeri.

Tu w豉郾ie, w 1906 roku, odnalaz go >Kornel Rupp, profesor literatury z kalwi雟kiego gimnazjum, do kt鏎ego Moln嫫 ucz瘰zcza. Rupp poprosi utalentowanego dziennikarza o wsparcie dla szkolnego tygodnika „Tanulok Lapja”, kt鏎ego by redaktorem. Obaj doszli do wniosku, 瞠 najlepszym rozwi您aniem b璠zie wsp馧czesna powie嗆 dla m這dzie篡 w odcinkach. W ten spos鏏 zrodzi豉 si koncepcja „A Pal utcai fiuk” – „Ch這pc闚 z ulicy Paw豉”, kt鏎a wkr鏒ce przynios豉 autorowi 鈍iatowy rozg這s.




- klp.pl bez reklam, 30 dni tylko 1,23 z. Zam闚 teraz!

W trakcie pisania kolejnych rozdzia堯w Moln嫫 popad w finansowe tarapaty – przegra w karty niebagateln jak na 闚czesne czasy kwot tysi帷a koron. Honorowy d逝g nale瘸這 natychmiast sp豉ci. Z opresji wyratowa pisarza dyrektor wydawnictwa „Franklin”, kt鏎y za tysi帷 koron wykupi prawa autorskie do powie軼i. Moln嫫 zgodzi si na taki warunek, nie przypuszczaj帷, 瞠 w ten spos鏏 straci maj徠ek. Wydrukowane w wersji ksi捫kowej w 1907 roku „Ch這pcy z ulicy Paw豉”, do嗆 szybko sta造 si bestsellerem, a wszystkie honoraria otrzymywa wydawca.

Powie嗆 zosta豉 przet逝maczona na 43 j瞛yki i sta豉 si najbardziej znanym na 鈍iecie utworem w璕ierskim. Dzi, zaliczana do kanonu 鈍iatowej literatury dla dzieci i m這dzie篡, nadal cieszy si poczytno軼i i zyskuje nowe rzesze czytelnik闚.

Polskiego, skr鏂onego przek豉du, dokona豉 w 1913 roku Janina Mortkowiczowa, opieraj帷 si na t逝maczeniu niemieckim. To ona zmieni豉 tytu powie軼i „Ch這pcy z ulicy Paw豉”, pod kt鏎ym dzie這 jest znane na ca造m 鈍iecie, na „Ch這pcy z Placu Broni”, uznaj帷, 瞠 Plac, o kt鏎y walczyli ch這pcy z czerwonymi koszulami (w t逝maczeniu Mortkowiczowej grupa Feriego Acza nazwana zosta豉 „czerwonosk鏎ymi”), jest najwa積iejszy dla toku akcji. W 1989 roku, nak豉dem „Naszej Ksi璕arni”, ukaza豉 si pe軟a wersja „Ch這pc闚 z ulicy Paw豉”, przet逝maczona bezpo鈔ednio z w璕ierskiego przez Tadeusza Olsza雟kiego. Olsza雟ki zachowa tytu powie軼i, nadany przez t逝maczk, lecz wzbogaci dzie這 o opuszczone wcze郾iej fragmenty, zachowuj帷 aluzje polityczne, kt鏎e Ferenc Moln嫫 ukry w powie軼i dla m這dzie篡.
autor:

Dorota Blednicka -



Drukuj  Wersja do druku     Wy郵ij  Wy郵ij znajomemu   Wy郵ij Popraw/rozbuduj artyku




Komentarze
artyku / utw鏎: Geneza powstania „Ch這pc闚 z Placu Broni”





    Dodaj komentarz (komentarz mo瞠 pojawi si w serwisie z op騧nieniem)


    Imi:
    E-mail:
    Tytu:
    Komentarz:
     





    Tagi:
    Ch這pcy z Placu Broni - studia, matura, korepetycje i konsultacje on-line

    Matura i studia z klp.pl. Zobacz inne serwisy Kulturalnej Polski
    reklama, kontakt - Polityka cookies